Er gloort hoop. Het schijnt nu ook tot de politiek doorgedrongen te zijn dat onderwijsvernieuwing niet automatisch inhoudt dat het ook een verbetering is.
http://www.nu.nl/werk-en-prive/4073513/ ... vovwo.html
Taal is een primaire vorm van communicatie. Het kan gesproken of geschreven taal zijn maar de kern is dat het een gedachte foutloos en in de geest van de spreker/schrijver over moet kunnen brengen. Om de taal begrijpelijk te maken voor de ontvanger kan het niveau aangepast worden. Zo zal een hoger opgeleide z'n taal moeten aanpassen wil het door een lager opgeleide optimaal kunnen worden begrepen. Dat er technische fouten worden gemaakt is soms niet te vermijden maar het gebruik van de taalregels dient minimaal overeen te komen met het opleidingsniveau. Je kunt niet verlangen dat een stratenmaker even foutloos en stijlvol z'n moedertaal gebruikt als een advokaat.
Daarnaast is het ook zo als in het spreekwoord: elk vogeltje zingt zoals het gebekt is. Ieder heeft vaak z'n eigen interpretatie van goed Nederlands. En dan hebben we ook nog het jargon dat in bepaalde groepen gesproken wordt. Dat wordt vaak gedaan om zich als groep van de rest van het volk te onderscheiden. En soms is het een vaktaal waarvan men niet wil dat de buitenwereld er veel van begrijpt (onderwereld en medische stand).
Maar hoe je het ook wendt of keert, taal is een boeiend onderwerp, boeiend genoeg om het zo optimaal mogelijk te gebruiken.
We staan in de (online) krant
Re: We staan in de (online) krant
Laatst gewijzigd door beachlion op 24 jun 2015 16:39, 1 keer totaal gewijzigd.
Re: We staan in de (online) krant
een mooie, duidelijke reactie Beachlion. Ik kom zelf uit een familie, waar er veel in het onderwijs actief zijn en probeer altijd correct te schrijven.
Natuurlijk heb ik ook het "mindere taalgebruik" gezien, maar vind het hier van ondergeschikt belang en wilde eigenlijk niet reageren, maar vind jouw reactie erg goed
(en dat voor iemand wiens dagelijkse taal momenteel Engels/Amerikaans is
)
Natuurlijk heb ik ook het "mindere taalgebruik" gezien, maar vind het hier van ondergeschikt belang en wilde eigenlijk niet reageren, maar vind jouw reactie erg goed
(en dat voor iemand wiens dagelijkse taal momenteel Engels/Amerikaans is



een fervent rokdrager
Re: We staan in de (online) krant
Om eerlijk te zijn, van de twee verhalen, die ik in het Nederlands wil schrijven, begin ik er minstens één in het Engels. Maar na een paar woorden kom ik meestal tot bezinning. Als compensatie begin ik wel in het Nederlands te praten tegen m'n huisgenoten als ik een tijdje op Nederlandse fora heb gestruind.Jos schreef:...... (en dat voor iemand wiens dagelijkse taal momenteel Engels/Amerikaans is![]()
![]()
)